[Home]
|
A personal
perspective: Dear
Visitor, The Documentation
VÖLKERMORD DER TITO-PARTISANEN, i.e.
Genocide by Tito's
Partisans
is a condensed
version of several books published shortly after
the war. The issue here dates from 1990, and
consists of 268 pages. I worked many weeks to
scan, correct, and make the text ready for the
Internet, and have no knowledge at this time if it
is still in print. For a possible purchase (in
German only) perhaps a book dealer might be of help
- ISBN 3-925921-08-7. My reason to place this
text online is connected with the fact, that the
systematic genocide, i.e. expulsion of the ethnic
Germans from Yugoslavia, this writer included (born
1937 in Pantschowa)
is being shunned into oblivion. This, however,
should not be construed as a sinister plot, but is,
in my opinion, primarily the result of a do-nothing
attitude within the Donauschwaben communities,
better known as the Landsmannschaften. Why lift a
finger to shine the spotlight on atrocities against
our people - when planning the next fun activity
and omnipresent performances of their dance group
is so much more gratifying. During the nearly 5 years
as originator and operator of 'Read-All-About-It'
I'm being confronted daily with numerous articles
from a variety of sources from which a selection is
then placed on the homepage for daily perusal.
Surprising is the rather limited information with
respect to the genocide of the Germans in
Yugoslavia, and strikingly noticeable is the
complete lack of any positions, such as press
releases, current articles, letters to editors,
etc., taken by any of the Donauschwaben
organizations, whether in Germany nor in other
countries! If any description of this deafening
silence, this "sticking-the-head-in-the-sand"
syndrome is appropriate, it would be nothing less
than contemptible. This criticism, is, by no
means, directed entirely at the Landsmannschaften,
but is addressed to each and every Donauschwabe,
wherever he or she is located. If one observes in this
context the deluge of critical information
published by the expellees from the Sudetenland,
Ostpreussen, etc., one can readily understand why
the current regimes in Prag and Warsaw are forced
into lame defensive statements, and try to
"justify" their barbaric conduct of some 60 years
ago. The regime in Belgrad has,
as far as I know, never been subjected to any
criticism from within the Donauschwaben community.
Tito, and his henchmen, the profiteers to this very
day of the genocide of the Germans in Yugoslavia,
the wholesale looting, the appropriation of houses,
fields, businesses, etc., have never been held
accountable for these atrocities. He was revered as
a great "statesman" until his death in 1980.
It should be remembered
that the current political establishment in Belgrad
is the successor of the Tito regime and can be held
responsible for their actions. Genocide has no statute of
limitations! A timely opportunity to
voice an opinion, or, if I may be so bold to even
suggest it - launch a forceful protest by the
Donauschwaben - would have presented itself during
the deliberations regarding the Gypsy monument in
Berlin. Yes, my dear Donauschwaben in Germany -
your tax money will also be used to finance this
project! The Yugoslavian Gypsys were, contrary what
they would like to present themselves, in no way
victims! They participated en masse with the
Partisans in the slaughter, plundering, rapes,
etc., of the Germans with a devlish eagerness,
occasionally even outdoing their masters in
devising cruelties. Mentioned very graphically at a
number of places in the documentation. It is hoped that the
Genocide by Tito's Partisans will help
understand the magnitude of this extermination of
our people, and to keep their memory alive. This is
the very least we can do for them. At the same time I would
like to ask everyone of you to recommend this
documentation among your friends. Highly desirable
would be a good translation into English. Many
descendants of the Donauschwaben, primarily in the
USA and Canada, have a limited command of the
German language, and could learn through a
translation the plight of their parents,
grandparents, and relatives. In the event you would like
to make a comment (in English or German) -
The
Mailbox would be
the appropriate medium. There you'll find letters
about a variety of different topics, giving the
unabridged opinions of the writers. And last, but certainly not
least - a small
donation to offset
my monthly expenses to maintain the website would
very much be appreciated. Cordially, |